您現(xiàn)在的位置:親子寶典 > 早教百科 > 童話故事 > 一千零一夜

撒謊者貝浩圖的故事主要內(nèi)容

經(jīng)PCbaby專家團(tuán)審閱

  撒謊者貝浩圖 的故事主要內(nèi)容

  這個(gè)故事說(shuō)的是一個(gè)遠(yuǎn)近聞名的撒謊者,名叫貝浩圖。他從八歲起便開始說(shuō)謊,現(xiàn)在已養(yǎng)成一 年說(shuō)一次謊的習(xí)慣。之所以說(shuō)謊,完全是為了對(duì)付那些奴隸販子。有趣的是,他的謊言往往都能實(shí)現(xiàn), 因此那些奴隸販子一提到他就感到頭痛,沒辦法,只好一次又一次地把他帶到奴隸市場(chǎng)去賣。

  撒謊者貝浩圖的故事的原文

  相傳從前有一個(gè)遠(yuǎn)近聞名的撒謊者,名叫貝浩圖。貝浩圖有兩個(gè)伙伴。一天,他興致勃勃地給 兩個(gè)伙伴講起了自己的經(jīng)歷——

  你們可知道,我從八歲起便開始說(shuō)謊,現(xiàn)在已養(yǎng)成一年說(shuō)一次謊的習(xí)慣。之所以說(shuō)謊,完全是 為了對(duì)付那些奴隸販子。有趣的是,我的謊言往往都能實(shí)現(xiàn),因此那些奴隸販子一提到我就感到頭痛, 沒辦法,只好一次又一次地把我?guī)У脚`市場(chǎng)去賣。

  有一次,我又被奴隸販子帶到奴隸市場(chǎng),他委托經(jīng)紀(jì)人出賣我,并要經(jīng)紀(jì)人向買主講明我的缺 點(diǎn)。于是經(jīng)紀(jì)人按照他的要求,在市場(chǎng)上大聲向眾人宣布道:"這是一個(gè)帶有特別缺點(diǎn)的奴隸,有誰(shuí)肯 要嗎?"

  "他有什么特別缺點(diǎn)呀?"人們問經(jīng)紀(jì)人。

  "他每年都要說(shuō)一次謊來(lái)欺騙自己的主人,除此之外,其他方面還挺不錯(cuò)。"

  "有人出錢買他嗎?"一個(gè)商人走上前來(lái)問道。

  "有,已經(jīng)出到六百元了。"

  "好,我買下他,并付你二十元賞銀。"

  于是經(jīng)紀(jì)人為奴隸販子和商人牽線,促成了這筆交易。見他們彼此收兌了銀錢后,經(jīng)紀(jì)人將我 帶到商人家里,親自交代清楚,然后高興地領(lǐng)走了二十元手續(xù)費(fèi)。

  商人給我找了一套適合我這種身份的衣服,讓我換上。從此他就是我的新主人了。我惟命是從 ,盡心盡力地好生侍侯著我的主人。轉(zhuǎn)眼到了第二年的收獲季節(jié),由于風(fēng)調(diào)雨順,糧食喜獲豐收,家家 戶戶都大擺宴席,飲酒作樂,共慶豐收。

  這天,我的主人也不例外地在他城外的莊園里擺下豐盛的筵席,邀請(qǐng)他商界的同行以及親朋好 友,共同歡慶豐收年。正午時(shí)分,主人忽然想起忘了帶一件東西,便對(duì)我吩咐:

  "你馬上騎騾子回家去,向太太取我要的東西,并立刻給我送來(lái),要快!"

  我領(lǐng)命而去,急速往家趕。快到門口時(shí),我突然大吼一聲,嘶啞著嗓門大哭起來(lái)?藓奥曮@動(dòng) 了四鄰,人們從街頭巷尾圍攏過來(lái)看熱鬧。此時(shí)太太和小姐們聽到了我的哭聲,趕緊開門出來(lái)看個(gè)究竟 。見我痛苦不堪、淚流滿面的樣子,忙問發(fā)生了什么事情。于是我泣不成聲地告訴她們:

  "老爺和他的朋友們正坐在一堵古墻下,高高興興地邊吃邊談時(shí),那堵古墻不知怎么突然倒了 下來(lái),把他們?nèi)繅核懒。看見這種情景,我一時(shí)不知所措,后來(lái)想起應(yīng)趕快向太太報(bào)告,于是我就急 忙趕回來(lái)了。"

  聽到這突如其來(lái)的消息,太太和小姐們頓時(shí)捶胸頓足哭起來(lái)。她們發(fā)瘋似地撕扯自己的衣服, 打自己耳光。人們見此情景,急忙上前勸慰。此時(shí)女主人已完全失去了理智,昏頭昏腦地沖進(jìn)家,不管 一切,見東西就砸。一時(shí)間家具門窗墻壁全被搗毀砸爛。她一邊砸還一邊對(duì)我說(shuō):

  "貝浩圖啊,你這個(gè)該死的家伙,站在一旁干啥,還不快來(lái)幫我。"

  我不敢怠慢,動(dòng)手砸起來(lái),扳倒衣柜櫥具,將桌上的各種擺設(shè)和屋里的瓷器全部砸個(gè)粉碎。我 一邊大肆破壞,一邊哭鬧:"我的主人喲!我的主人喲!你死得好慘哦!……"

  就這樣我把主人家里的瓷器全給葬送了。

  當(dāng)家里鬧得天翻地覆,該破壞的東西幾乎全被搗毀了后,太太才披頭散發(fā)、衣冠不整地帶著小 姐們和少爺們涌出大門,并對(duì)我說(shuō):"貝浩圖,你在前面帶路,我們一起去老爺遇難的地方,好安葬我 那可憐的丈夫。"

  我聽從女主人的指示,一把鼻涕一把淚地在前面帶路。

  跟在我后面的太太、小姐們?cè)缫寻呀桃?guī)忘了。她們光著頭、露著臉,一個(gè)個(gè)悲痛欲絕地哭喊著 :"啊!我的人喲!啊!天啊!……"街坊鄰居,男女老少,全都跟著我們,人人都灑下同情的淚水。大隊(duì) 人馬沿街走著,哭鬧聲驚動(dòng)了城里的人,他們驚奇地出來(lái)觀看,有的人上前來(lái)詢問究竟。我便不失時(shí)機(jī) 地將情況告訴他們。于是人們嘆道:"遇到這樣的災(zāi)難是沒有辦法的事了,看來(lái)只有祈求安拉拯救了。 "有人說(shuō):"這可是一個(gè)頭面人物呀,得把情況向省長(zhǎng)報(bào)告啊!"

  省長(zhǎng)知道這不幸的消息后,急忙率領(lǐng)一隊(duì)人馬,帶著鋤頭、鏟子等工具,從我們后面趕來(lái)救援 。

  此時(shí)路旁看熱鬧的人越來(lái)越多。我走在隊(duì)伍的最前面,一邊哭,一邊打自己的耳光,一副痛不 欲生的樣子。太太、小姐、少爺們跟在后面,哭喊聲驚天動(dòng)地。快到莊園時(shí),我加快步伐,甩開大隊(duì)人 馬,迅急地從地上抓起一把土,撒在頭上,并提高了哭喊聲,一副狼狽像地沖進(jìn)莊園,哭天喊地地嚷道 :

  "老爺啊!不好了,太太她,喲,嗬,嗬,太太她死了!今后我怎么辦,有誰(shuí)來(lái)疼我呀?但愿我能 換回她的生命啊……"

  主人看見我這副模樣,嚇得臉?biāo)⒁幌氯琢。他瞠目結(jié)舌地問:"怎么了?貝浩圖,到底出了什 么事?"

  我答道:"我聽從老爺吩咐回家取東西,沒想到到家一看,堂屋的墻壁已全部坍塌了,一家人 全被壓在了下面。"

  "太太怎樣了,是否安全?"

  "不,老爺,沒人能逃出厄運(yùn),全給壓死了,并且太太還是最先死于這次意外的哩。"

  "我的小女兒呢?"

  "她也死了。"

  "那匹騾子怎樣,它還沒事吧。"

  "不,向安拉發(fā)誓!由于正屋和馬廄的墻壁是一起垮塌的,因此,所有的牛羊雞鴨,全被壓成了 肉泥,什么也沒剩下。"

  "也許老太爺還沒事呢?"

  "不,老爺,你不要再抱任何希望了,家里的人和物全部完了。"

  此時(shí),主人才感到?jīng)]有任何希望了。他臉上馬上失去了光澤,腦子里一片空白,呆若木雞。由 于知覺全無(wú),他腳癱手軟,漸漸支持不住,頹然一屁股坐在地上。稍時(shí),他突然發(fā)瘋似地跳起來(lái),胡亂 地抓扯衣服,拔胡須,摔頭巾,瘋狂地打自己,直打得鮮血直流。接著便扯破嗓門嚎哭起來(lái):

  "喲嗬嗬,我可憐的孩子們啊,可憐的太太、老太爺喲!你們?yōu)樯对膺@般厄運(yùn)啊!世間有誰(shuí)的命 運(yùn)比我更悲慘呀!"

  同席的商界親朋好友聽到這不幸的消息,也感到非常的悲哀,他們可憐我那主人的遭遇,隨著 他哭泣,陪著他撕扯自己的衣服。由于這突然降臨的重大打擊,使得主人神智不清,像醉漢一樣?xùn)|倒西 歪地向莊園大門走去。其他人也隨著他向莊園門口涌去。

  剛跨出莊園大門,主人便看見滿天灰塵,帶著哭喊聲的大隊(duì)人群正向這邊奔來(lái)。他仔細(xì)一看, 才發(fā)現(xiàn)省長(zhǎng)率隊(duì)走在前面,隨后是他的家眷,個(gè)個(gè)哭得像個(gè)淚人。當(dāng)主人與他太太、兒女們相互碰面時(shí) ,一下就愣住了,許久,才破涕為笑,相互詢問。

  主人問道:"家里發(fā)生了什么事?你們?cè)鯓?不是說(shuō)你們?cè)庥隽瞬恍覇?"

  "托安拉的福,爸爸,你總算能平安無(wú)事。"小姐少爺們一個(gè)個(gè)涌上去擁抱主人。

  太太見主人好好的,驚喜得不得了,同時(shí)也感到奇怪,說(shuō)道:"贊美萬(wàn)能之神安拉啊!他使你和 你的朋友安然無(wú)恙!但不知你們是如何死里逃生的?"

  主人在鬧哄哄的氣氛中,也不知太太在說(shuō)些什么,只是忙著問:"家里情況如何?是否出了意外 ?"

  "家里一切正常呀,沒發(fā)生什么事。只是貝浩圖這個(gè)奴才光著頭,一邊撕扯衣服,一邊哭喊著 :'我的主人喲!'我問他出了什么事,他說(shuō):'老爺和朋友們?nèi)惶膲核懒恕?"

  "剛才他也是哭哭啼啼跑來(lái)對(duì)我說(shuō),家里的人全都死了。"主人說(shuō)著回過頭來(lái),見我站在一旁 ,頭上套著已被撕成條條的頭巾,滿臉的淚水和塵土,便憤怒地大聲喝道:"該死的奴才,瞧你干的好 事,我非剝你的皮、抽你的筋不可。"

  "老爺!你可不能懲罰我,因?yàn)檫@是我的缺點(diǎn)。你并不是不知,我每年都要說(shuō)一次謊,而這次我 不過只說(shuō)了一半。這樣吧,到年底我再說(shuō)下一半,以構(gòu)成完整的一次。"

  "狗崽子!你這個(gè)罪該萬(wàn)死的家伙!"主人的憤怒達(dá)到的極點(diǎn),他大發(fā)雷霆,"你造成了如此嚴(yán) 懲的惡果,卻還毫不知罪地說(shuō)只說(shuō)了一半謊。氣死我了,你給我滾吧!我不愿再看見你。"

  "你雖然恢復(fù)了我的自由,我卻不能離開你。待我在年底前將余下的一半謊說(shuō)完,你便可以將 我?guī)У绞袌?chǎng)上去,并向其他買主講明我的這個(gè)缺點(diǎn),再出手將我賣掉。現(xiàn)在你不能趕我走,因?yàn)槲覜]有 任何能維持生活的技能。你曾跟法學(xué)大師學(xué)習(xí)過,應(yīng)該清楚法學(xué)中對(duì)于釋放奴隸的有關(guān)規(guī)定。"

  我在彬彬有禮地辯解,主人卻一個(gè)勁地咒罵,我們互不相讓。

  這時(shí)人們都圍了上來(lái),同情地安慰我的主人。隨后主人和他的朋友們迎上前去招呼省長(zhǎng),向他 講明事實(shí)真相,并重申了這次事件只是說(shuō)了一半謊的結(jié)果,還不知下一半謊將造成什么樣的危害。省長(zhǎng) 和眾人聽了,認(rèn)為開這樣過火的玩笑太不像話了。于是大家便異口同聲地咒罵我,遣責(zé)我,而我卻若無(wú) 其事地笑著說(shuō):

  "這是我的缺點(diǎn),主人是不能懲罰我的,因?yàn)樵谫I我時(shí)他就非常清楚我的這一情況。"

  隨后,主人回到家里,當(dāng)他看見家里一片狼藉,找不到一件完好的物品時(shí),簡(jiǎn)直是怒火中燒。 這些被毀之物,絕大部分是由我親手砸的,其損失已無(wú)法計(jì)算,當(dāng)然,太太毀掉的東西也不少,但她卻 火上澆油地對(duì)老爺說(shuō):"這些瓷器以及其它家什,全是貝浩圖這小子一手砸碎的。"

  主人最后無(wú)可奈何地說(shuō):"我不知造了什么孽,遇到了你這樣的狗雜種。你造成這樣的災(zāi)難, 卻還振振有詞地說(shuō)這只是說(shuō)了一半的謊,若讓你將下一半的謊撒完,你不是要?dú)У粽鞘袉?"

  主人越想越憤怒,實(shí)在是咽不下這口氣,于是帶我去見省長(zhǎng)。我被重重地鞭撻了一頓,直打得 我血肉模糊,不省人事。其后我被刺破面頰,烙上火印,帶到市場(chǎng)拍賣。后來(lái),我像以前一樣,不管到 了哪一個(gè)新主人家中,都要繼續(xù)作祟,其結(jié)果當(dāng)然又是被轉(zhuǎn)賣。就這樣,我從這家到那家,撒謊者的名 聲漸漸響亮起來(lái)。

  撒謊者貝浩圖的故事讀后感

  人人都知道說(shuō)謊是一種對(duì)自己說(shuō)的話不負(fù)責(zé)任的行為,撒謊者理所當(dāng)然地是一個(gè)對(duì)自己說(shuō)的話 不負(fù)責(zé)任的人。但是,貝浩圖為了自由而欺騙,那也是情有可愿的。讓我們?cè)徹惡茍D,原諒那些迫不 得已而欺騙的人吧!

裝親子寶典 贏母嬰豪禮
相關(guān)文章推薦
育兒圖片推薦
聯(lián)系編輯

聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請(qǐng)將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033

賬戶未綁定手機(jī)號(hào)

綁定 ×
綁定手機(jī) ×