江畔獨(dú)步尋花原文
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅?
黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
江畔獨(dú)步尋花注釋
江畔--指成都錦江之濱。江邊獨(dú)步--獨(dú)自散步。
塔--墓地。
一簇--一叢,無(wú)主--沒(méi)有主人。
后兩句意為:這一叢盛開(kāi)的無(wú)主桃花美極了,使人不知愛(ài)深紅的好,還是愛(ài)淺紅的好。
獨(dú)步尋花:獨(dú)自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。
蹊(xī):小路。
留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩(shī)句用來(lái)形容在花叢中飛來(lái)飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。
時(shí)時(shí):時(shí)常。
自在:自由,無(wú)拘無(wú)束地。
嬌:可愛(ài)的。
恰。盒稳蔌B(niǎo)叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。
啼:(某些鳥(niǎo)獸)叫。
江畔獨(dú)步尋花的詩(shī)意/江畔獨(dú)步尋花的意思
黃師墓地前的錦江水向東流去,因?yàn)榇汗馊谌冢猴L(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開(kāi)的無(wú)主桃花美極了,卻使人不知愛(ài)深紅的好,還是愛(ài)淺紅的好。
黃四娘家的小路上開(kāi)滿(mǎn)了鮮花,
千朵萬(wàn)朵壓垂了枝條。
嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,
自在嬌媚的黃鶯發(fā)出恰恰的啼叫聲。
江畔獨(dú)步尋花賞析
從詩(shī)題看,詩(shī)中有江、花、人。詩(shī)第一句交代了地點(diǎn),提到了江;第二句交代了時(shí)間,即春天,同時(shí)描寫(xiě)了詩(shī)人懶困的神情。為什么會(huì)懶困呢?原來(lái)是因?yàn)榇汗馊谌,春風(fēng)和煦造成的,正當(dāng)詩(shī)人要在春風(fēng)中休息時(shí),卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開(kāi)在江邊,詩(shī)人的精神也為之一振,“可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅”一句,不僅寫(xiě)出了桃花爭(zhēng)妍斗艷的景象,為畫(huà)面增添了亮麗的色彩,而且透過(guò)詩(shī)句,我們好像看到了詩(shī)人在桃花叢中欣賞玩味、目不暇接的神態(tài)。
這是一首別具情趣的寫(xiě)景小詩(shī)。小路上花團(tuán)錦簇,長(zhǎng)滿(mǎn)花朵的枝條被壓得低垂下來(lái),花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香;ㄅ缘男÷飞,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),給人一種輕松愉悅的感覺(jué)。詩(shī)人用“時(shí)時(shí)”、“恰恰”這些極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫(huà)面充滿(mǎn)了動(dòng)感,也使得詩(shī)歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩(shī)語(yǔ)言充滿(mǎn)了口語(yǔ)化色彩。讀起來(lái)令人感到非常親切,而詩(shī)人在春天所感受到的由衷的快樂(lè)躍然紙上。
首句“黃四娘家花滿(mǎn)蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)是在“黃四娘家”的小路上。“蹊”是小路。“花滿(mǎn)蹊”是說(shuō)繁花將小路都蓋住了,連成片了。此句以人名入詩(shī),生活情趣較濃、頗有民歌味。次句“千朵萬(wàn)朵壓枝低”。“千朵萬(wàn)朵”形容數(shù)量之多。“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚。第三?ldquo;留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”。“留連”是形容蝴蝶飛來(lái)飛去舍不得離開(kāi)的樣子;ㄖι喜实滠],因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮艷。花可愛(ài),蝶的舞姿亦可愛(ài),不免使漫步的人也“留連”起來(lái)。這句從側(cè)面寫(xiě)出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩(shī)人也被萬(wàn)紫千紅的春花所吸引而流連忘返。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無(wú)限,美景尚多。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤(rùn)。“恰恰啼”是說(shuō)正當(dāng)詩(shī)人賞花時(shí),正在賞心悅目之際,恰巧傳來(lái)一串黃鶯動(dòng)聽(tīng)的歌聲,將沉醉花叢的詩(shī)人喚醒。只因?yàn)樵?shī)人內(nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯是特意為自己歌唱。這與上句說(shuō)彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩(shī)人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生。這類(lèi)題材,盛唐絕句中屢見(jiàn)不鮮。但象此詩(shī)這樣刻畫(huà)十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見(jiàn)。杜甫在“花滿(mǎn)蹊”后,再加“千朵萬(wàn)朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫(xiě)法,可謂前無(wú)古人。
盛唐人很講究詩(shī)句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩(shī),因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩(shī)“千朵萬(wàn)朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對(duì)音律的任意破壞,“千朵萬(wàn)朵”的復(fù)疊,便具有一種口語(yǔ)美。而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩(shī)人也并非不重視詩(shī)歌的音樂(lè)美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用。“留連”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛囀。“恰恰”為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽(tīng)覺(jué)形象。“時(shí)時(shí)”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對(duì)仗,又使語(yǔ)意更強(qiáng),更生動(dòng),更能表達(dá)詩(shī)人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,
這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語(yǔ)的語(yǔ)感,惟妙惟肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。
在句法上,盛唐詩(shī)句多渾然天成,杜甫則與之異趣。比如“對(duì)結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見(jiàn),因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見(jiàn)巧,如此詩(shī)后聯(lián)既對(duì)仗工穩(wěn),又饒有余韻,使人感到用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽(tīng)到鶯歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么?此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時(shí)時(shí)舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首。
江畔獨(dú)步尋花的作者—杜甫簡(jiǎn)介
杜甫(712~770)字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)杜少陵。生于河南鞏縣(今河南省鞏義市)。天寶中到長(zhǎng)安,仕進(jìn)無(wú)門(mén),困頓了十年,才獲得右衛(wèi)率府胄曹參軍的小職。安史之亂開(kāi)始,他流亡顛沛,為叛軍所俘;脫險(xiǎn)后授官左拾遺。后棄官西行,入蜀定居成都,一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜拾遺、杜工部、杜少陵之稱(chēng)。晚年舉家東遷,途中留滯夔州二年,出三峽,漂泊鄂、湘一帶,貧病而卒。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽(yù)為“詩(shī)史”;其人憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛,被奉為“詩(shī)圣”。他善于運(yùn)用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂(lè)府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè)府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。他在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白并稱(chēng)“李杜/大李杜”。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》傳世。
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請(qǐng)將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶(hù)未綁定手機(jī)號(hào)
綁定 ×