您現(xiàn)在的位置:親子寶典 > 早教百科 > 唐詩宋詞精選 > 名詩欣賞

題烏江亭

經(jīng)PCbaby專家團(tuán)審閱

  題烏江亭原文

  勝敗兵家事不期,

  包羞忍恥是男兒。

  江東子弟多才俊,

  卷土重來未可知。

  題烏江亭注釋

  烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦!妒酚·項(xiàng)羽本紀(jì)》載:項(xiàng)羽兵敗,烏江亭長備好船勸他渡江回江東再圖發(fā)展,他覺得無顏見江東父老,乃自刎于江邊。杜牧過烏江亭時(shí),寫了這首詠史詩。

  不期:難以預(yù)料。

  包羞忍恥:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。

  江東:指江南蘇州一帶,是項(xiàng)羽起兵的地方。

  題烏江亭的詩意/題烏江亭的意思

  勝敗乃兵家常事,是難以預(yù)料的,

  能忍受失敗和恥辱才是真正的男兒。

  江東的子弟人才濟(jì)濟(jì),

  如果項(xiàng)羽當(dāng)年重返江東,說不定還能卷土重來。

  題烏江亭賞析

  首句言勝敗乃兵家常事。次句批評項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這句有對項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評他不善于把握機(jī)遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評項(xiàng)羽"天亡我,非戰(zhàn)之罪"的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)其必?cái)≈?杜牧則是假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見卓識和不屈不撓的意志。

  首句直截了當(dāng)?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識,并暗示關(guān)鍵在于如何對待的問題,為以下作好鋪墊。“事不期”,是說勝敗的事,不能預(yù)料。

  次句強(qiáng)調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項(xiàng)羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時(shí)不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱號。

  第三句“江東子弟多才俊”,是對亭長建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也”的藝術(shù)概括。人們歷來欣賞項(xiàng)羽“無面見江東父兄”一語,認(rèn)為表現(xiàn)了他的氣節(jié)。其實(shí)這恰好反映了他的剛愎自用,聽不進(jìn)亭長忠言。他錯(cuò)過了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關(guān)頭,如果他能面對現(xiàn)實(shí),“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負(fù)之?dāng)?shù),或未易量。這就又落腳到了末句。

  “卷土重來未可知”,是全詩最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項(xiàng)羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見“江東子弟”“卷土重來”的情狀,是頗有氣勢的。同時(shí),在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。 [2]此詩與《赤壁》詩一樣,議論戰(zhàn)爭成敗之理,提出自己對歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭的假設(shè)性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這句有對項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評他不善于把握機(jī)遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評項(xiàng)羽"天亡我,非戰(zhàn)之罪"的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)其必?cái)≈?杜牧則是假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見卓識和不屈不撓的意志。

  議論不落傳統(tǒng)說法的窠臼,是杜牧詠史詩的特色。諸如“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”(《赤壁》),“南軍不袒左邊袖,四老安劉是滅劉”(《題商山四皓廟》),都是反說其事,筆調(diào)都與這首類似。宋人胡仔在《苕溪漁隱叢話》中謂這首詩“好異而畔于理……項(xiàng)氏以八千人渡江,敗亡之余,無一還者,其失人心為甚,誰肯復(fù)附之?其不能卷土重來,決矣。”清人吳景旭在《歷代詩話》中則反駁胡仔,說杜牧正是“用翻案法,跌入一層,正意益醒”。其實(shí)從歷史觀點(diǎn)來看,胡氏的指責(zé)不為無由。吳景旭為杜牧辯護(hù),主要因這首詩借題發(fā)揮,宣揚(yáng)百折不撓的精神,是可取的。 (陶道恕)

  題烏江亭的作者—杜牧簡介

  杜牧(803年-約852年)唐代著名詩人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進(jìn)士,授宏文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱。擅長文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。晚年居住在長安城南的樊川別墅,后人稱他“樊川先生”、“杜樊川”。 《全唐詩》收杜牧詩八卷。他的《清明》十分有名。

  杜牧工詩、賦、文、辭,而以詩歌創(chuàng)作成就最大,在晚唐詩壇獨(dú)樹一幟,是晚唐著名作家。他的散文以議論見長,氣勢縱橫,敢于論列軍國大事,指陳時(shí)弊,具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性,繼承了韓、柳派古文家的優(yōu)良傳統(tǒng)。他的詩意境清新,風(fēng)格豪健俊爽,在晚唐輕浮艷麗的文壇上獨(dú)樹一幟。后人因稱他才華橫溢,為“小杜”,以繼杜甫;又和李商隱并稱為“小李杜”。

  杜牧另有一首《江南春》,是寫金陵春色的,基調(diào)開朗得多:“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”讀罷這二十八字,閉目就能想見唐朝的金陵春色:黃鶯于紅花綠柳,酒旗飄在水村山郭,風(fēng)景是極動(dòng)人的則是許許多多的寺廟,它的縷臺(tái)在煙雨中放光,這些寺廟是南朝留給金陵的宗教藝術(shù)財(cái)富。

題烏江亭相關(guān)的問答
裝親子寶典 贏母嬰豪禮
相關(guān)文章推薦
育兒圖片推薦
聯(lián)系編輯

聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033

賬戶未綁定手機(jī)號

綁定 ×
綁定手機(jī) ×