金銅仙人辭漢歌

經(jīng)PCbaby專家團(tuán)審閱

  金銅仙人辭漢歌原文

  茂陵劉郎秋風(fēng)客,夜聞馬嘶曉無跡。

  畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。

  魏官舝車指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子。

  空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。

  衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老。

  攜盤獨(dú)出月荒涼,渭城已遠(yuǎn)波聲、稀

  金銅仙人辭漢歌注釋

  青龍?jiān)辏号f本又作九年,然魏青龍無九年,顯誤。元年亦與史不符,據(jù)《三國(guó)志·魏書·明帝紀(jì)》,公元237年(魏青龍五年)舊歷三月改元為景初元年,徙長(zhǎng)安銅人承露盤即在這一年。捧露盤仙人:王琦注引《三輔黃圖》:“神明臺(tái),武帝造,上有承露盤,有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。”潸然淚下:《三國(guó)志·魏書·明帝紀(jì)》裴注引《漢晉春秋》:“帝徙盤,盤拆,聲聞數(shù)十里,金狄(銅人)或泣,因留于霸城。”

  茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西省興平縣東北。秋風(fēng)客:猶言悲秋之人。漢武帝曾作《秋風(fēng)辭》,有句云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何?”

  夜聞句:傳說漢武帝的魂魄出入漢宮,有人曾在夜中聽到他坐騎的嘶鳴。

  桂樹懸秋香:八月景象。

  三十六宮:張衡《西京賦》:”離宮別館三十六所。“土花:青苔。

  舝:同“轄”,穿在車軸兩端孔內(nèi)使車輪不脫落的鍵。

  千里:言長(zhǎng)安漢宮到洛陽(yáng)魏宮路途之遠(yuǎn)。

  東關(guān):車出長(zhǎng)安東門,故云東關(guān)。酸風(fēng):令人心酸落淚之風(fēng)。

  漢月:漢朝時(shí)的明月。君:指漢家君主,特指漢武帝劉徹。

  衰蘭送客:秋蘭已老,故稱衰蘭?椭搞~人。

  天若句:意謂面對(duì)如此興亡盛衰的變化,天若有情,也會(huì)因常常傷感而衰老。

  渭城:秦都咸陽(yáng),漢改為渭城縣,此代指長(zhǎng)安。

  金銅仙人辭漢歌的詩(shī)意/金銅仙人辭漢歌的意思

  已經(jīng)死去多年的劉徹,經(jīng)常騎馬出入漢宮,夜來夜去,早上就不見蹤跡。漢宮已經(jīng)荒涼頹敗,秋天雖也有桂花飄香,但無人賞玩,三十六宮之中到處都是青苔。魏國(guó)官員拉著車直向千里之外的洛陽(yáng),長(zhǎng)安東門的風(fēng)非常硬,直射銅人的眸子。銅人和明月相伴出了漢宮,這時(shí)銅人潸然流下鉛淚。只有凋殘的蘭花在長(zhǎng)安道上。如果天有感情,它也會(huì)衰老的;臎龅脑律秀~人攜盤獨(dú)出,長(zhǎng)安漸漸地遠(yuǎn)了,渭水的波聲也越來越小。

  金銅仙人辭漢歌賞析

  據(jù)朱自清《李賀年譜》推測(cè)這首詩(shī)大約是公元813年(唐元和八年),李賀因病辭去奉禮郎職務(wù),由京赴洛,途中所作。其時(shí),詩(shī)人“百感交并,故作非非想,寄其悲于金銅仙人耳”。

  詩(shī)中的金銅仙人臨去時(shí)“潸然淚下”表達(dá)的主要是亡國(guó)之慟。此詩(shī)寫作時(shí)間距唐王

  《金銅仙人辭漢歌》詩(shī)意圖

  朝的覆滅(907)尚有九十余年,詩(shī)人產(chǎn)生興亡之感的原因,要聯(lián)系當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況以及詩(shī)人的境遇來理解、體味。自從天寶(742-756)末年爆發(fā)安史之亂以后,唐王朝一蹶不振。憲宗雖號(hào)稱“中興之主”,但實(shí)際上他在位期間,藩鎮(zhèn)叛亂此伏彼起,西北邊陲烽火屢驚,國(guó)土淪喪,瘡痍滿目,民不聊生。詩(shī)人那“唐諸王孫”的貴族之家也早已沒落衰微。面對(duì)這嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),詩(shī)人的心情很不平靜,急盼著建立功業(yè),重振國(guó)威,同時(shí)光耀門楣,恢復(fù)宗室的地位。卻不料進(jìn)京以后,到處碰壁,仕進(jìn)無望,報(bào)國(guó)無門,最后不得不含憤離去。《金銅仙人辭漢歌》所抒發(fā)的正是這樣一種交織著家國(guó)之痛和身世之悲的凝重感情。

  詩(shī)共十二句,大體可分成三個(gè)部分。前四句慨嘆韶華易逝,人生難久。漢武帝當(dāng)日煉丹求仙,夢(mèng)想長(zhǎng)生不老。結(jié)果,還是像秋風(fēng)中的落葉一般,倏然離去,留下的不過是茂陵荒冢而已。盡管他在世時(shí)威風(fēng)無比,稱得上是一代天驕,可是,“夜聞馬嘶曉天跡”,在無窮無盡的歷史長(zhǎng)河里,他不過是偶然一現(xiàn)的泡影而已。詩(shī)中直呼漢武帝為“劉郎”,表現(xiàn)了李賀傲兀不羈的性格和不受封建等級(jí)觀念束縛的可貴精神。

  全詩(shī)可分為三個(gè)層次。首四句是第一個(gè)層次,借金銅仙人的“觀感”慨嘆韶華易逝,人生短暫。世事無常。詩(shī)中直呼漢武帝為“劉郎”為“客”,表現(xiàn)了李賀不羈的性格和不受封建等級(jí)觀念束縛的精神。中四句為第二個(gè)層次,用擬人化手法寫金銅仙人初離漢宮的酸苦慘凄情態(tài),亡國(guó)之痛和移徙之悲躍然紙上。特別是“酸”、“射”兩字,把主觀的情和客觀的物完全揉和在一起,含義極為豐富。末四句為第三個(gè)層次,寫出城后途中的情景。“衰蘭”一語(yǔ),寫形兼寫情,而以寫情為主(因愁苦而“衰”);“天若”一語(yǔ),設(shè)想奇?zhèn),意境遼遠(yuǎn),感情深沉,司馬光稱為“奇絕無雙”;末聯(lián)進(jìn)一步描述了金銅仙人恨別傷離,不忍離去,而又不能不離去的情懷,感人至深。

  “夜聞”句承上啟下,用夸張的手法顯示生命短暫,世事無常。它是上句的補(bǔ)充,使“秋風(fēng)客”的形象更加鮮明、豐滿,也為下句展示悲涼幽冷的環(huán)境氣氛作了必要的鋪墊。漢武帝在世時(shí),宮殿內(nèi)外,車馬喧闐。此時(shí)物是人非,畫欄內(nèi)高大的桂樹依舊花繁葉茂,香氣飄逸,三十六宮卻早空空如也,慘綠色的苔蘚布滿各處,荒涼冷落的面貌令人目不忍睹。

  以上所寫是金銅仙人的“觀感”。金銅仙人是漢武帝建造的,矗立在神明臺(tái)上,“高二十丈,大十圍”(《三輔故事》),異常雄偉。公元233年(魏明帝景初元年),它被拆離漢宮,運(yùn)往洛陽(yáng),后因“重不可致”,而被留在霸城。習(xí)鑿齒《漢晉春秋》說:“帝徙盤,盤拆,聲聞數(shù)十里,金狄(即銅人)或泣,因留霸城。”李賀故意去掉史書上“銅人重不可致,留于霸城”(《三國(guó)志》注引《魏略》)的情節(jié),而將“金狄或泣”的神奇?zhèn)髡f加以發(fā)揮,并在金銅仙人身上注入自己的思想感情。這樣,物和人、歷史和現(xiàn)實(shí)便融為一體,從而幻化出美麗動(dòng)人的藝術(shù)境界來。

  中間四句用擬人法寫金銅仙人初離漢宮時(shí)的凄婉情態(tài)。金銅仙人是劉漢王朝由昌盛到衰亡的“見證人”,眼前發(fā)生的滄桑巨變?cè)缫咽顾锌f(wàn)端,神慘色凄。而自己又被魏官?gòu)?qiáng)行拆離漢宮,此時(shí)此刻,興亡的感觸和離別的情懷一齊涌上心頭。“魏官”二句,從客觀上烘托金銅人依依不忍離去的心情。“指千里”言道路遙遠(yuǎn)。從長(zhǎng)安遷往洛陽(yáng),千里迢迢,遠(yuǎn)行之苦加上遠(yuǎn)離之悲,實(shí)在教人不堪忍受。“東關(guān)”句言氣候惡劣。此時(shí)關(guān)東霜風(fēng)凄緊,直射眸子,不僅眼為之“酸”,亦且心為之“酸”。它含有“馬后桃花馬前雪,出關(guān)爭(zhēng)得不回頭”的意味,表現(xiàn)出對(duì)漢宮、對(duì)長(zhǎng)安的深切依戀之情。句中“酸”、“射”二字,新奇巧妙而又渾厚凝重。特別是“酸”字,通過金銅仙人的主觀感受,把彼時(shí)彼地風(fēng)的尖利、寒冷、慘烈等情形,生動(dòng)地顯現(xiàn)出來。這里,主觀的情和客觀的物已完全揉合在一起,含義極為豐富。

  詩(shī)人時(shí)而正面摹寫銅人的神態(tài),時(shí)而又從側(cè)面落筆,描繪銅人四周的景物,給它們涂上一層憂傷的色調(diào)。兩種手法交互運(yùn)用,使詩(shī)意開闔動(dòng)蕩,變幻多姿,而又始終圍繞著一個(gè)“愁”字,于參差中見整飭,色調(diào)統(tǒng)一,題旨鮮明。“魏官”二句,側(cè)重描寫客體,“空將”二句則改寫主體,用第一人稱,直接抒發(fā)金銅仙人當(dāng)時(shí)的思想感情:在魏官的驅(qū)使下離別漢宮,作千里之行。伴隨著“我”的唯有天上舊時(shí)的明月而已。事情發(fā)生在三國(guó)時(shí)期而稱月為“漢月”,它抒發(fā)的是一種懷舊的感情,正如王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》所詮釋的:“因革之間,萬(wàn)象為之一變,而月體始終不變,仍似舊時(shí),故稱‘漢月’。”金銅仙人親身感受過武帝的愛撫,親眼看到過當(dāng)日繁榮昌盛的景象。對(duì)于故主,他十分懷念,對(duì)于故宮,也有著深厚的感情。而此刻坐在魏官牽引的車子上,漸行漸遠(yuǎn),眼前熟悉而又荒涼的宮殿即將隱匿不見,撫今憶昔,不禁潸然淚下。“憶君”句中“淚如鉛水”,比喻奇妙非凡,繪聲繪色地寫出了金銅仙人當(dāng)時(shí)悲痛的形容——淚水涔涔,落地有聲。這種感懷舊事、恨別傷離的神情與人無異,是“人性”的表現(xiàn),而“鉛水”一詞又與銅人的身份相適應(yīng),婉曲地顯示了他的“物性”。這些巧妙的表現(xiàn)手法,成功地塑造出金銅仙人這樣一個(gè)物而人、物而神,獨(dú)一無二,奇特而又生動(dòng)的藝術(shù)形象來。

  末四句寫出城后途中的情景。此番離去,正值月冷風(fēng)凄,城外的“咸陽(yáng)道”和城內(nèi)的“三十六宮”一樣,呈現(xiàn)出一派蕭瑟悲涼的景象。這時(shí)送客的唯有路邊的“衰蘭”,而同行的舊時(shí)相識(shí)也只有手中的承露盤而已。“衰蘭”一語(yǔ)寫形兼寫情,而以寫情為主。蘭花之所以衰枯,不只因?yàn)榍镲L(fēng)肅殺,對(duì)它無情摧殘,更是愁苦的情懷直接造成。這里用衰蘭的愁映襯金銅仙人的愁,亦即作者本人的愁,它比《開愁歌》中的“我生二十不得意,一心愁謝如枯蘭”,更加婉曲,也更為新奇。

  蘭花的衰枯是情使之然。凡是有情之物都會(huì)衰老枯謝。別看蒼天日出月沒,光景常新,終古不變。假若它有情的話,也照樣會(huì)衰老。“天若有情天亦老”這一句設(shè)想奇?zhèn),司馬光稱為“奇絕無對(duì)”。它有力地烘托了金銅仙人(實(shí)即作者自己)艱難的處境和凄苦的情懷,意境遼闊高遠(yuǎn),感情執(zhí)著深沉,真是千古名句。

  尾聯(lián)進(jìn)一步描述金銅仙人恨別傷離的情緒。他不忍離去,卻又不得不離去,而且隨著時(shí)間的推移,離開故都越來越遠(yuǎn)。這時(shí),望著天空中荒涼的月色,聽著那越來越小的渭水流淌聲,心里有種說不出來的滋味。“渭城”句從對(duì)面落筆,用“波聲小”反襯出銅人漸漸遠(yuǎn)去的身影。一方面波聲渺遠(yuǎn),另一方面,道阻且長(zhǎng)。它借助于事物的聲音和形態(tài),委婉而深沉地表現(xiàn)出金銅仙人“思悠悠,恨悠悠”的離別情懷,而這正是當(dāng)日詩(shī)人在仕進(jìn)無望、被迫離開長(zhǎng)安時(shí)的心境。

  這首詩(shī)是李賀的代表作品之一。它設(shè)想奇創(chuàng),而又深沉感人;形象鮮明而又變幻多姿。怨憤之情溢于言外,卻并無怒目圓睜、氣峻難平的表現(xiàn)。遣詞造句奇峭而又妥帖,剛?cè)嵯酀?jì),恨愛互生,參差錯(cuò)落而又整飭綿密。這確是一首既有獨(dú)特風(fēng)格,而又諸美同臻的詩(shī)作,在李賀的集子里,也找不出幾首類似的作品來。

  金銅仙人辭漢歌的作者—李賀簡(jiǎn)介

  李賀(790-816)字長(zhǎng)吉,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安)生于福昌縣昌谷(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)。世稱:李長(zhǎng)吉、鬼才、詩(shī)鬼、李昌谷、李奉禮,與李白、李商隱三人并稱唐代“三李”。是唐朝宗室的后裔,但早已沒落破敗,家境貧困。他才華出眾,少年時(shí)就獲詩(shī)名,但一生只作了一個(gè)職掌祭祀的九品小官,郁郁不得志,窮困潦倒,死時(shí)年僅27歲。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,又是中唐到晚唐詩(shī)風(fēng)轉(zhuǎn)變期的一個(gè)代表者。他所寫的詩(shī)大多是慨嘆生不逢時(shí)和內(nèi)心苦悶,抒發(fā)對(duì)理想、抱負(fù)的追求;對(duì)當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)和人民所受的殘酷剝削都有所反映。他喜歡在神話故事、鬼魅世界里馳騁,以其大膽、詭異的想象力,構(gòu)造出波譎云詭、迷離惝恍的藝術(shù)境界,抒發(fā)好景不長(zhǎng)、時(shí)光易逝的感傷情緒,他因此被后人稱為“詩(shī)鬼”。其詩(shī)被稱為“鬼仙之詞”或“李長(zhǎng)吉體”。

金銅仙人辭漢歌相關(guān)的問答

查看更多 金銅仙人辭漢歌 相關(guān)知識(shí)點(diǎn)

裝親子寶典 贏母嬰豪禮
早教百科
實(shí)用工具 更多>>
相關(guān)文章推薦
視頻推薦
育兒圖片推薦
聯(lián)系編輯

聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請(qǐng)將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033

賬戶未綁定手機(jī)號(hào)

綁定 ×
綁定手機(jī) ×