您現(xiàn)在的位置:親子寶典 > 早教百科 > 唐詩宋詞精選 > 李白

沙丘城下寄杜甫

經(jīng)PCbaby專家團審閱

  沙丘城下寄杜甫原文

  我來竟何事,高臥沙丘城。

  城邊有古樹,日夕連秋聲。

  魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。

  思君若汶水,浩蕩寄南征。

  沙丘城下寄杜甫注釋

  (1)高臥:這里指閑居!稌x書·陶潛傳》:“嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下。清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。”

  沙丘:“沙丘就坐落在大汶河南下支流分水口附近(大汶河呈東西流向)此沙丘城應(yīng)為位于今山東肥城市汶陽鎮(zhèn)東、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口對岸

  (2)日夕:朝暮,從早到晚。

  (3)“魯酒”兩句:《莊子·胠篋》:“魯酒薄而邯鄲圍。”此謂魯酒之薄,不能醉人;齊歌之艷,聽之無緒。皆因無共賞之人。

  (4)汶水:魯?shù)氐暮恿髅,河的正流在現(xiàn)代叫大汶河,源出山東省萊蕪市東北原山,向西南流經(jīng)泰安市、徂徠山、汶上縣,入運河。耿元端說汶水在曲阜之北七八十里處向西流,“思君若汶水”只是聯(lián)想到汶水,不能認(rèn)為沙丘城就在汶水之旁(參見《百家唐宋詩新話》)。

  沙丘城下寄杜甫的詩意/沙丘城下寄杜甫的意思

  究竟是為了什么原因,使我來到了這個地方?使我嘗盡了孤獨乏味的閑居生活。

  自從你離開之后,每天晚上陪伴我的,只有那城邊的老樹,以及蕭瑟的風(fēng)吹葉動之聲。

  一個人獨自喝著薄酒,怎能盡情歡醉?一個人獨自聆聽齊歌,又如何能安慰寂寞的心情?

  我對你的思念之情正如這一川浩蕩的汶水,緊緊追隨著你一同南去。

  沙丘城下寄杜甫賞析

  這首詩作于746年(即天寶四年,一說作于天寶五年)秋。744年(天寶三年)春,李白離長安,開始漫游。在洛陽,遇見了已經(jīng)33歲,卻仍未進入仕途的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高適三人在梁園(河南商丘)相會,并同游孟諸(山東單縣)、齊州(濟南)等地。分手后,李白到齊州紫極宮請高如貴天師授道箓,正式履行儀式入了道籍。杜甫尋找道師未遇。第二年秋,兩人又在東魯會面。他們情投意合,親密到“醉眠秋共被,攜手日同行”(《與李白同尋范十隱居》)的地步。不久兩人分手,杜甫西去長安,李白也東游吳越。此后便再未會面。

  李白與杜甫的友誼是中國文學(xué)史上珍貴的一頁,F(xiàn)存的李白詩歌中,公認(rèn)的直接為杜甫而寫的只有兩首,一是《魯郡東石門送杜甫》,另一首就是這首詩。這正是“詩仙”李白與“詩圣”杜甫的一段千古佳話,杜甫曾經(jīng)這樣評價過李白的文章:筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神。杜更還有一首詩叫《贈李白》:秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄!

  沙丘城,位于山東汶水之畔,是李白在魯中的寄寓之地。詩人送別了杜甫,從那種充滿著友情與歡樂的生活中,獨自一人回到沙丘,倍感孤寂,倍覺友誼的可貴。此詩就是抒發(fā)了這種情境之下的無法排遣的“思君”之情。詩人一開始用很多的筆墨寫他自己的生活,住處的周圍環(huán)境,以及他自己的心情。詩的前六句沒有一個“思”字,也沒有一個“君”字,給讀者以山回路轉(zhuǎn)、莫知所至的感受,直到詩的結(jié)尾才豁然開朗,說出“思君”二字。詩中無一句不是寫“思君”之情,而且是一聯(lián)強似一聯(lián),以至最后不能不直抒其情。前六句的煙云,都成了后二句的烘托。這樣的構(gòu)思,既能從各個角度,用各種感受,為詩的主旨蓄勢,同時也賦予那些日常生活的情事以濃郁的詩味。

  詩劈頭就說:“我來竟何事?”這是詩人自問,其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味。這會引起讀者的關(guān)注,并造成懸念。“高臥沙丘城”,高臥,實際上就是指詩人閑居乏味的生活。這句話一方面描寫了眼下的生活,一方面也回應(yīng)了提出上述問題的原因。詩人不來沙丘“高臥”,原因就在于懷念杜甫這位友人。這凌空而來的開頭,正是把詩人那種友愛歡快的生活消失之后的復(fù)雜、苦悶的感情,以一種突發(fā)的方式迸發(fā)出來了。

  一二句偏于主觀情緒的抒發(fā),三四句則轉(zhuǎn)向客觀景物的描繪。“城邊有古樹,日夕連秋聲”。眼前的沙丘城對于詩人來說,像是別無所見,別無所聞,只有城邊的老樹,在秋風(fēng)中日夜發(fā)出瑟瑟之聲。“夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。”這蕭瑟的秋風(fēng),凄寂的氣氛,更令詩人思念友人,追憶往事,更叫詩人愁思難解。“別離有相思,瑤瑟與金樽。”然而,此時此地,此情此景,非比尋常,酒也不能消愁,歌也無法忘憂。魯、齊,是指當(dāng)時詩人所在的山東。“不可醉”,即沒有那個興趣去痛飲酣醉。“空復(fù)情”,因為詩人無意欣賞,歌聲也只能徒有其情。這么翻寫一筆,就大大地加重了抒情的分量,同時也就逼出下文。

  汶水,發(fā)源于山東萊蕪,西南流向。杜甫在魯郡告別李白欲去長安,長安也正位于魯?shù)氐奈髂稀K栽娙苏f:“我的思君之情猶如這一川浩蕩的汶水,日夜不息地緊隨著你悠悠南行。”詩人寄情于流水,照應(yīng)詩題,點明了主旨,那流水不息、相思不絕的意境,更造成了語盡情長的韻味。這種綿綿不絕的思情,和那種“天邊看綠水,海上見青山。興罷各分袂,何須醉別顏”的開闊灑脫的胸襟,顯示了詩人感情和格調(diào)的豐富多彩。

  在中國古代詩歌的發(fā)展中,古體先于律體。但是,律體的盛行對于古詩的寫作也不無影響。例如李白的這首五古,全詩八句,中間四句雖然不是工整的對仗,但其中部分詞語的對仗以及整個的格式,卻可以見到律詩的痕跡。這種散中有對、古中有律的章法和句式,更好地抒發(fā)了詩人純真而深沉的感情,也使得全詩具有一種自然而凝重的風(fēng)格。

  沙丘城下寄杜甫的作者——李白簡介

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  他的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

沙丘城下寄杜甫相關(guān)的問答

查看更多 沙丘城下寄杜甫 相關(guān)知識點

裝親子寶典 贏母嬰豪禮
早教百科
實用工具 更多>>
相關(guān)文章推薦
視頻推薦
育兒圖片推薦
聯(lián)系編輯

聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033

賬戶未綁定手機號

綁定 ×
綁定手機 ×